カリフォルニア州ロサンゼルス「市」でいいの?

 

おはようございます、ヤマガタです。

 

いつもプロレスの記事を書いていて気になるのが、カリフォルニア州ロサンゼルス市?なのか、ということです。

 

手短にまとめておきたいと思います。

 

注意:以下の話では具体例としてロサンゼルスを取り上げます。

 

市ではない。

 

まず、「ロサンゼルス市(City of Los Angeles)」は確かに存在しますが、日本の「市」とはかなり性質が異なります。

 

郡と言いたい。

 

日常会話や報道で「Los Angeles」と言う場合、次のどれかを指しています。

City of Los Angeles(市そのもの)
Los Angeles County(LA郡:市を含む巨大な行政区画、人口約1,000万人)
Greater Los Angeles(経済圏・都市圏としての広域LA)

ここからCounty(郡)という呼び名を使いたいですけれども、日本語で「郡」とは田舎の含意がありますよね・・・

Wikipedia:

 

でも郡しかない。

 

しかし、その田舎の意味を取り除いて「郡County/kaʊnti/カウンティ」と呼ぶしかないです。

 

意味は「どの市にも属さない非法人地域unincorporated area」をも直接管轄し、また各市に対して司法・福祉・病院・選挙管理などの広域サービスを一括して提供する広域自治体です。

 

但し、

シカゴ市 → クック郡
ラスベガス市 → クラーク郡
マイアミ市 → マイアミ・デイド郡

 

なので、安直に「郡」ではまとめられません。やはりその都度チェックすべきなのでしょうか。

 

・・・・・

 

以上、手短にまとめてみました。本記事はここまでになります。m(_ _)m